DESIGNO Journal 2022

JOURNAL

Die Kompetenz in Sachen Qualität SCHICHT STOFF KÜCHENFRONT Die Kompetenz in Sachen Qualität ZEMENT ECHT KÜCHENFRONT Die Kompetenz in Sachen Qualität LACK LAMINAT KÜCHENFRONT Die Kompetenz in Sachen Qualität METALL ECHT KÜCHENFRONT 25 12 40 Die Kompetenz in Sachen Qualität SCHICHT STOFF KÜCHENFRONT Die Kompetenz in Sachen Qualität ZEMENT ECHT KÜCHENFRONT Die Kompetenz in Sachen Qualität LACK LAMINAT KÜCHENFRONT Die Kompetenz in Sachen Qualität METALL ECHT KÜCHENFRONT 25 12 40 Onze keukens overtuigen door hoogwaardige materialen: Een zowel onderhoudsvriendelijk als robuust oppervlak, afhankelijk van de uitvoering in hoogglans of softmat. Al deze handmatig gemaakte fronten hebben een oppervlak van echt cement en zijn uniek. Gebruikte werkbladen resp. zijwanden, dikte in mm De fronten worden meerdere malen hoogglanzend of softmat gelakt om aan de hoogste eisen te kunnen voldoen. Echt hout als oorspronkelijk en puur natuurlijk product straalt warmte en geborgenheid uit. Echt glas, een uitermate hoogwaardig oppervlak van aan de achterzijde gelakt veiligheidsglas. Extreem robuust en bovendien onderhoudsvriendelijk door het antifingerprintoppervlak. Meerdere lagen van een mix van harssoorten, lak en metaaldeeltjes maken het front magnetisch. Veel kookplezier. Met DESIGNO. Eten is pure levensvreugde. En al helemaal, als het enthousiasme voor een favoriet recept en de passie voor goede ingrediënten van de bereiding al een puur genot maken, omdat koken nu eenmaal zo leuk is. Een keuken van DESIGNO schept het perfecte kader hiervoor. Om te koken met of voor vrienden, voor gezellige maaltijden met de hele familie, voor dat kleine pleziertje dat u zich ook eens graag heel alleen gunt. Laat u inspireren. DESIGNO heeft de keuken die volledig aan uw wensen voldoet. Waarop u absoluut trots kunt zijn, omdat iedereen er zich echt goed in voelt. Zin in zo’n ruimte om te leven en te genieten? Belles cuisines. Avec DESIGNO. Bien manger rend heureux. D’autant plus lorsque l‘enthousiasme pour une recette préférée et la passion pour les bons ingrédients font de la préparation un véritable plaisir – alors que vous passez un agréable moment à cuisiner. Une cuisine DESIGNO crée le cadre parfait dont vous avez toujours rêvé. Que ce soit pour cuisiner avec des amis ou pour des amis, pour des repas conviviaux avec toute la famille ou pour les petits plaisirs que vous vous accordez. Laissez-vous inspirer. DESIGNO vous offre la cuisine qui correspond exactement à vos attentes. Vous pouvez en être fier : tout le monde s‘y sent parfaitement à l‘aise. Vous aimeriez disposer d‘un tel espace pour vivre et profiter ? Nos cuisines se distinguent par des matériaux de qualité exceptionnelle : Une surface à la fois résistante et facile d’entretien, selon le modèle brillant ou mat soyeux. Chacune de ces façades, fabriquées à la main et revêtues de ciment véritable, est une pièce unique. Plans de travail et joues utilisés, épaisseur en mm. Afin de répondre aux exigences les plus strictes, plusieurs couches de laque Brillante ou Mat, sont appliquées sur les façades. Le bois véritable, produit original 100 % naturel, procure chaleur et sécurité. Verre véritable, surface exclusive composée de verre de sécurité arrière laqué. Très résistant et facile d’entretien grâce à la surface anti-traces de doigts. Un mélange à base de résine, de laque et de particules métalliques permet d’aimanter la façade. INHOUD Het Matrix-systeem en materialen 3 DESIGNO Wereld van voordelen 8 Design en bergruimte 30 Bijkeuken 50 Landelijke keuken 84 Planning 100 Binnenorganisatie 104 Perfecte arbeidsprocessen 106 Ergonomie 108 Afwassen en afval sorteren 110 Voorraadbeheer 112 Eenvoudig, logisch en helder: Matrix 150 staat voor een exclusief door ons ingevoerde rastermaat. Die is gebaseerd op een simpele en heel duidelijke logica, waarin alle breedte-, hoogte- en ten dele zelfs de dieptematen deelbaar zijn door 150 mm. En het zorgt ervoor dat elektrische apparaten van alle bekende merken perfect geïntegreerd kunnen worden. Matrix corpushoogte 750 mm MatrixArt greeploos Matrix 900 corpushoogte 900 mm MatrixArt 900 greeploos PAST PRECIES BIJ HET LEVEN IN DE KEUKEN – Matrix 150 Simple, logique et structurée : Matrix 150, une dimension standard que nous avons introduite en exclusivité. Elle se base sur une dimension logique très simple et facile à comprendre : toutes les largeurs, les hauteurs et même les profondeurs sont divisibles par 150 mm. Grâce à elle, l'électroménager de toutes les grandes marques s’intègre parfaitement. Matrix Hauteur de corps 750 mm MatrixArt sans poignée Matrix 900 Hauteur de corps 900 mm MatrixArt 900 sans poignée PARFAITE POUR LA VIE DANS LA CUISINE – MATRIX 150 SOMMAIRE Système Matrix et matériaux 3 Le monde des avantages DESIGNO 8 Design et espace de rangement 30 Arrière-cuisine 50 Cuisines campagnardes 84 Planification 100 Organisation interne 104 Processus de travail parfaits 106 Ergonomie 108 Rinçage et tri des déchets 110 Stockage 112 3

De laatste jaren heeft de keuken een enorme verandering ondergaan. Ze is vandaag meer dan alleen een werkruimte, maar steeds vaker het centrum van heel het huis waar het grootste deel van het huiselijke leven zich afspeelt. De moderne keuken wordt steeds meer een leefruimte en de overgang naar de woonruimte vervaagt. Men komt er samen om waardevolle tijd door te brengen met familie en vrienden. Gezelligheid en genieten staan daarbij centraal. Deze tijd samen is kostbaar en daarom brengen we die door waar we ons goed voelen: in het middelpunt van het dagelijks leven, de keuken. DIT MIDDELPUNT CREËREN WIJ MET HART EN VERSTAND! Les cuisines ont considérablement évolué au cours des dernières années. De nos jours, elles représentent bien plus qu'un simple espace de travail : elles forment, en effet, de plus en plus le cœur de la maison, où se joue une grande partie de la vie quotidienne. La cuisine moderne devient peu à peu un véritable « espace de vie » et la transition avec le séjour se fait plus harmonieusement. Ce lieu est celui où l’on se réunit et partage des moments chaleureux avec la famille ou les amis. La convivialité et le plaisir sont de mise. Ce temps passé ensemble est précieux – passons-le donc là où nous nous sentons bien : au cœur de la vie quotidienne, dans la cuisine. NOUS CRÉONS CETTE ATMOSPHÈRE – AVEC LE CŒUR ET LA RAISON ! 5

1 2 3 “In de keuken wordt gekookt. Dat is verleden tijd. Tegenwoordig is de keuken het communicatieve centrum van het huis geworden en een kleine oase waarin men zich helemaal thuis voelt. Koken, eten, praten, lachen, wonen, relaxen, werken – het leven vindt in de keuken plaats. Daarom wordt deze ruimte steeds belangrijker. Met de keuze voor een keuken kiest u ook voor een leefwereld. Want het leven in de keuken is veelzijdig, individueel en vooral ook een kwestie van uw persoonlijke stijl. En stijl kan net zo veelzijdig tot uiting worden gebracht: met mode, het interieur, met de muziek waar u van houdt en bij nog veel meer zaken. Waarom dus niet ook met de keuken? VOOR UW LEVEN IN DE KEUKEN « La cuisine est faite pour cuisiner. C’était il y a bien longtemps. Aujourd’hui, elle est le centre de communication de la maison et un petit havre de paix. Cuisiner, manger, parler, rire, vivre, se détendre, travailler – la vie se déroule dans la cuisine. C’est pourquoi cette pièce gagne en importance. En choisissant une cuisine, vous vous décidez également pour un mode de vie. Car la vie dans la cuisine a de nombreuses facettes : certes variée et individuelle, elle est surtout une question de goût. Et le goût peut s’exprimer partout : dans la mode, l’aménagement, la musique que vous aimez etc. Et pourquoi pas dans la cuisine ? POUR VOTRE VIE DANS LA CUISINE 1 DE 1615 Eiken Nero, zwart in de meest sfeervolle vorm. 2 DE 4327 Wit softmat met rand in vulkaan eiken – perfect op elkaar afgestemd en toch individueel. 3 DE 3715 Wit softmat, landhuis in een nieuw facet. 1 DE 1615 Chêne Nero, le noir dans sa forme la plus élégante. 2 DE 4327 Blanc mat soyeux avec un chant en chêne volcanique, l’harmonie personnelle dans toute sa splendeur. 3 DE 3715 Blanc mat soyeux, style campagnard relooké. 7 6

DESIGNO WERELD VAN VOORDELEN UITSTEKENDE KWALITEIT | EXCELLENTE QUALITÉ Corpus binnen en buiten zelfde decor in plaats van wit Design similaire du corps à l'intérieur et à l'extérieur plutôt que blanc Afdichtrand voor minder stof zonder meerprijs Arête d'étanchéité pour moins de poussière Sans supplément de prix Maatraster 150 mm voor extreme planningsdiversiteit Trame : 150 mm pour une diversité de planification extrême Greeploze keukens met verlichte greeplijst, ook verticaal Cuisines sans poignées avec éclairage LED sous forme de ruban, également à la verticale 900 mm corpushoogte voor 20 % meer bergruimte, ook zonder greep Hauteur de corps : 900 mm pour 20 % d'espace de rangement en plus, également sans poignée GROTE DIVERSITEIT | GRANDE DIVERSITÉ Echt materiaal of reproductie, voor ieder budget een aangepast programma Matériaux authentiques ou reproduction, une gamme adaptée à chaque budget Perfecte matte lak – keuze tussen 19 kleuren en 4 fronten La perfection de la laque mate – choix entre 19 couleurs et 4 façades Spoelbakken, kookplaten en stopcontacten gelijk met het oppervlak ingebouwd Finition à fleur des éviers, de la table de cuisson et des prises de courant Exclusieve glazen deuren OMG Portes en verre exclusives OMG UITGELEZEN EXCLUSIVITEIT | EXCLUSIVITÉ EXQUISE Exclusieve fronten Sierra eik & Grafiet softmat Façades exclusives Chêne Sierra & Graphite mat soyeux Exclusieve meubeltypes WAVE / BOARD Types de meubles exclusifs WAVE / BOARD Afsluitrek met plankoptiek Étagère de finition au design de planches Afgeronde stollen hoogglanzend Joues arrondies effet brillant Lade- en uitschuifsystemen in antraciet Systèmes de tiroirs et éléments coulissants en anthracite Greeplijst met ledverlichting Lichtkleur blauw Éclairage LED sous forme de ruban Couleur de lumière : bleu Exclusieve grepen G224, G361, G362, G834 Poignées exclusives G224, G361, G362, G834 Reling Rail Box Glas Verre LE MONDE DES AVANTAGES DESIGNO 9 8

HIGHLIGHT GREEPLIJST MET LEDVERLICHTING ÉCLAIRAGE LED SOUS FORME DE RUBAN LADE- EN UITSCHUIFSYSTEMEN EXCLUSIEF IN ANTRACIET LADES TIROIRS RELING RAIL GLAS VERRE BOX SYSTÈMES DE TIROIRS ET ÉLÉMENTS COULISSANTS EXCLUSIFS EN ANTHRACITE 11 10

DE 1615 13 12

25 Die Kompetenz in Sachen Qualität SCHICHT STOFF KÜCHENFRONT 25 DE 3714 1 2 1 Op de achtergrond, maar wel een blikvanger: de mat zwarte inbouwspoelbak wordt op harmonieuze wijze in het totaalbeeld van de keuken opgenomen. 2 Zorgen voor gezelligheid: schappen in eiken grafietzilver bieden niet alleen ruimte voor kookboeken. 1 Certes discret mais présent : l’évier à encastrer noir mat s’harmonise parfaitement avec la cuisine. 2 Les étagères en chêne graphite argenté, placées sous le signe du confort, accueillent les livres de cuisine etc. DE 3714 Grafiet softmat COMBINATIEKLEUR Eiken grafietzilver Werkblad Grafiet PRO DE 3714 Graphite mat soyeux ELEMENTS SECONDAIRES Chêne graphite argenté Plan de travail Graphite PRO GREEPCOMBINATIE 851 Zwart, metaal POIGNEE COMBINEE 851 Noir, métal 15 14

25 3 2 1 DE 1615 Eiken grafietzilver DE 1615 Chêne graphite argenté 1 De oven bevindt zich, niet zichtbaar vanuit het woongedeelte, aan de zijkant van het apparatenkastblok. 2 De opgezette greeplijst G 675 combineert vakkundig de elegantie van een verzonken greep met de voordelen van een klassieke greep. 3 Veel ruimte in de laden dankzij een intelligente binnenverdeling. 1 Invisible depuis le salon, le four se cache latéralement dans l’armoire pour appareils en bloc. 2 La poignée profil G 675 en applique combine judicieusement l’élégance d’une poignée profil intégrée et les avantages d’une poignée classique. 3 Beaucoup de place grâce à l’aménagement intérieur des tiroirs parfaitement organisé. DE 1615 17 16

DE 6340 / DE 4719 19 18

25 25 DE 6612 1 3 2 1 Handige bakken zorgen ervoor dat alles compleet op de tafel komt en in een handomdraai weer is opgeruimd. 2 Alles heeft zijn plek – maximale opbergruimte perfect georganiseerd. 3 Verlichte greeplijnen accentueren de horizontale lijnvoering van deze keuken, die helemaal geen voor keukens typische bovenkasten heeft, maar toch veel opbergruimte biedt. 1 Les boîtes pratiques permettent d’avoir tout sur la table rapidement et de ranger tout aussi vite. 2 Tout est à sa place – le maximum de rangement parfaitement organisé. 3 Les poignées munies de gorges éclairées soulignent les lignes horizontales de cette cuisine. Malgré l’absence de meubles hauts suspendus, cette cuisine garde un grand volume de rangement. DE 6612 Platinagrijs hoogglanzend Combinaties Henna rood softmat WERKBLAD Zwart Pro DE 6612 Gris platine brillant ÉLÉMENTS secondaires Rouge de henné mat soyeux PLAN DE TRAVAIL Noir Pro 750 21 20

25 1 2 DE 6612 DE 6612 Blanc brillant Plan de travail Chêne Barriqué 1 Mixeur, centrifugeuse ou machine à expresso : beaucoup d’appareils électriques sont devenus des objets lifestyle. Quand ils sont trop nombreux mais utilisés tous les jours, un meuble superposable avec une porte à lift est très pratique. 2 Les poignées gorge MatrixArt éclairées soulignent l’élégance épurée des façades continues des armoires latérales et pour appareils. DE 6612 Wit hoogglanzend Werkblad Eiken Barriqué 1 Mixer, espressomachine of sapcentrifuge: veel keukenapparaten zijn lifestyle-objecten geworden. Als het er teveel worden, maar ze wel dagelijks nodig zijn, dan helpt een opzetkast met liftdeur. 2 Verlichte MatrixArt-greepprofielen onderstrepen het strakke uiterlijk van de doorlopende hoge kasten en apparatenkasten. 23 22

25 1 2 DE 1615 / DE 4719 DE 1615 Vulkaan eiken DE 4719 Wit softmat DE 1615 Chêne volcanique DE 4719 Blanc mat soyeux 1 Standaard inclusief: het bijpassende binnendecor, hier in vulkaan eiken. 2 Deze voorraadkast biedt perfect toegankelijke opbergruimte over de volledige hoogte van 210 cm. 1 Disponible en série : le décor intérieur assorti, ici chêne volcanique. 2 Cette armoire à provisions propose un volume de rangement parfaitement accessible sur toute la hauteur de 210 cm. GREEPLIJST 675 Roestvrij staal decor POIGNEE PROFIL 675 Aspect inox 25 24

2 1 DE 1620 25 GREEPCOMBINATIE 850 Zwart, metaal POIGNEE COMBINEE 850 Noir, métal DE 1620 Wit DE 2219 Notenboom Cuba DE 1620 Blanc DE 2219 Noyer cuba 1 De bovenkasten kunnen dankzij de elektromotor heel eenvoudig met een lichte aanraking geopend en gesloten worden. 2 De in de kookplaat geïntegreerde afzuiging maakt een vrije blik in de keuken mogelijk, zonder de klassieke afzuigkap. 1 Grâce au moteur électrique, un effleurement suffit pour ouvrir et fermer aisément les éléments hauts. 2 La hotte intégrée dans la table de cuisson offre le maximum de vue dans la cuisine sans hotte classique. 27 26

2 1 Die Kompetenz in Sachen Qualität ZEMENT ECHT KÜCHENFRONT 25 DE 6713 / DE 6830 DE 6713 Ciment gris saphir DE 6830 Chêne Pinot Plan de travail Ciment gris saphir DE 6713 Cement saffiergrijs DE 6830 Eiken Pinot Werkblad Cement saffiergrijs 1 Alles behalve ’typisch keuken‘: donkere glasplaten, fel verlicht. 2 Het met de hand aangebrachte oppervlak van echt cement maakt iedere keuken uniek. 1 Tout sauf typiques : étagères en verre foncé, illuminées. 2 La surface en ciment véritable, appliqué à la main, fait de chaque façade une pièce unique. 29 28

DESIGN IN DE BERGRUIMTE Met Matrix 900 brengen wij decoratieve elementen aan om de overgang naar de woonruimte nog naadlozer te maken: Dankzij de zeer kleine sokkel in combinatie met de corpusmaat van 900 mm ontstaat er naast een ideale werkhoogte met een enorme bergruimte ook een volledig nieuw uitziende keuken. DESIGN ET ESPACE DE RANGEMENT Avec Matrix 900, nous posons des normes de conception et rendons la transition avec le séjour encore plus harmonieuse : la plinthe très discrète, combinée au corps de 900 mm, permet non seulement d'obtenir une hauteur de travail idéale et un grand espace de rangement, mais aussi de conférer un tout nouveau cachet à la cuisine. 900 30

GREEPLIJST 560 Roestvrij staal decor POIGNEE PROFIL 560 Aspect inox DE 3714 Platinagrijs softmat Werkblad Zwart PRO DE 3714 Gris platine mat soyeux Plan de travail Noir PRO 25 1 2 Die Kompetenz in Sachen Qualität SCHICHT STOFF KÜCHENFRONT 1 Slimme details bij het thema opbergruimte zorgen voor het verschil! 2 Perfect geïntegreerd: compact spoelcentrum met vaatwasser en afvalsysteem. 1 Les solutions judicieuses en termes de rangement font la différence ! 2 Parfaitement intégré : le coin évier compact avec lave-vaisselle et tri des déchets. DE 3714 33 32

+20% PERFECT BENUTTE OPBERGRUIMTE DANKZIJ MATRIX 900 Veel plek in de kasten: bij ons zijn de meeste afmetingen dankzij Matrix150 gebaseerd op een rastermaat van 150 mm. Dat resulteert behalve in de standaard kasthoogte van 750 mm in een tweede onderkasthoogte van 900 mm: Matrix 900. Deze biedt maar liefst 20 % meer opbergruimte – vooral in kleine keukens een ongekend voordeel. ESPACE DE RANGEMENT FONCTIONNEL GRACE A MATRIX 900 Beaucoup de place dans les meubles : avec nous, la plupart des dimensions sont basées sur 150 mm grâce à Matrix150. Outre la hauteur de corps standard de 750 mm, on obtient une deuxième hauteur d’armoire basse de 900 mm : Matrix 900. On gagne ainsi en tout et pour tout 20 % de place en plus, un avantage imbattable notamment dans les petites cuisines. OPTIMALE RUIMTEBENUTTING À propos: ook voor schuine plafonds hebben we altijd de passende oplossing – ofwel met Matrix 900 of met de standaard kasthoogte bij lage drempelhoogte. OPTIMISATION DE L’ESPACE DISPONIBLE Par ailleurs, nous proposons également la solution idéale pour aménager l’espace en soupente : avec Matrix 900 ou avec la hauteur de corps standard en cas de hauteur d’allège limitée. 35 34

25 25 1 2 + 32% Stauraumplus DE 1523 1 De klassieke hoekkast met carrousel maakt perfect gebruik van elke hoek van uw keuken. 2 Veel ruimte in de kasten: een 15 cm dieper corpus dan normaal biedt opbergruimte te over. Laden zijn zelfs mogelijk onder inductiekookplaten. 1 L’armoire d’angle classique avec carrousel utilise l’espace disponible jusque dans les moindres recoins. 2 Beaucoup de place dans les meubles : un corps, avec 15 cm de profondeur en plus, est très spacieux. Il est même possible de monter des tiroirs en dessous des tables de cuisson à induction. DE 1523 Cement antraciet WERKBLAD Kernbeuken GREEPCOMBINATIE 848 Titanium decor geborsteld DE 1523 Ciment anthracite PLAN DE TRAVAIL Hêtre noyau dur POIGNÉE COMBINÉE 848 Aspect titane brossé 37 36

2 1 DE 2770 1 Pure harmonie buiten en binnen, zoals alleen DESIGNO Küchen die biedt: het betondecor wordt binnenin de kast voortgezet. 2 De ribbelstructuur van de grepen past uitstekend bij het koele beton. 1 Harmonie pure dedans comme dehors, une exclusivité DESIGNO Küchen : le décor béton du corps se retrouve à l’intérieur des meubles. 2 L’aspect cannelé des poignées complète parfaitement la froideur du décor béton. GREEPCOMBINATIE 849 Roestvrij staal decor geribbeld POIGNÉE COMBINÉE 849 Aspect inox cannelé DE 2770 Beton COMBINATIES Steeneik DE 2770 Béton ÉLÉMENTS secondaires Chêne vert 39 38

25 1 2 3 DE 2770 1 Une place est réservée sous la table de cuisson pour avoir rapidement à portée de main tout ce dont on a besoin. 2 Les plans de travail minces soulignent l’élégance de la cuisine sans poignée. 3 Les étagères, notamment en noir, avec éclairage intégré attirent tous les regards. 1 Onder de kookplaat is een ruimte gereserveerd voor alles wat snel bij de hand moet zijn. 2 In combinatie met slanke werkbladen komt de greeploze keuken bijzonder goed tot zijn recht. 3 Open kasten met geïntegreerde verlichting zijn echte eye catchers – vooral in het zwart. DE 2770 Béton blanc DE 2770 Beton wit 41 40

Die Kompetenz in Sachen Qualität METALL ECHT KÜCHENFRONT Die Kompetenz in Sachen Qualität SCHICHT STOFF KÜCHENFRONT 1 2 DE 3327 / DE 6340 1 In de MatrixArt 900 eindonderkast kunnen kleine spullen worden opgeborgen. 2 De randen in messing decor zorgen voor stijlvolle accenten en creëren in combinatie met de verlichte greeplijnen een bijzonder hoogwaardige uitstraling. 1 Les petits ustensiles peuvent être rangés dans l’armoire basse terminale MatrixArt 900. 2 Des chants aspect laiton se dégagent des notes élégantes, rehaussées par les poignées gorge éclairées. DE 3327 Zwart softmat / dikke rand messing decor DE 6340 Cortenstaal WERKBLAD Zwart Pro DE 3327 Noir mat soyeux / Chant épais aspect laiton DE 6340 Acier corten PLAN DE TRAVAIL Noir Pro 43 42

1 2 DE 3714 / DE 1615 25 Die Kompetenz in Sachen Qualität SCHICHT STOFF KÜCHENFRONT 25 DE 3714 Kwartsgrijs softmat DE 1615 Steeneik Werkblad Kwartsgrijs PRO DE 3714 Gris quartz mat soyeux DE 1615 Chêne vert Plan de travail Gris quartz PRO 1 Een open kast zorgt altijd voor huiselijkheid en biedt ruimte voor individualiteit. 2 De open onderkast met laden in MANHATTAN steeneik biedt enorm veel ruimte en geeft het eiland een gezellige, lichte uitstraling. 1 Une étagère est toujours synonyme de confort et permet de personnaliser la pièce. 2 L’étagère d’armoire basse avec tiroir DE 1615 chêne vert est très spacieuse et confère à l’îlot une légèreté plaisante. GREEPLIJST 561 Zwart geanodiseerd POIGNEE PROFIL 561 Noir anodisé EXKLUSIV 45 44

2 1 DE 5217 25 DE 5217 Wit hoogglanzend Werkblad Eiken Barriqué DE 5217 Blanc brillant Plan de travail Chêne barrique 3 1 Zelfs een hal met bijpassend meubilair is probleemloos mogelijk. 2 Het warme decor van het werkblad in eiken Barriqué vormt een contrast bij het lichte uiterlijk van de fronten en wordt op harmonieuze wijze voortgezet aan de wand als spatbescherming. 3 Pure ergonomie: een hoog geplaatste vaatwasser is beter voor de rug. 1 Il est même possible d’aménager un couloir. 2 Le décor chaleureux du plan de travail en chêne barrique tranche avec les façades claires et protège le pan de mur des éclaboussures. 3 Place à l’ergonomie : un lave-vaisselle surélevé évite de se baisser. 47 46

DE 2219 49

2 1 1 Slim gedaan: de garderobe als ruimtedeler biedt veel ruimte. 2 Kleine wandkast als commode: ideaal voor de kleine dingen van het dagelijkse leven. 1 Judicieuse : la garde-robe en guise de cloison est très spacieuse. 2 Un petit élément haut en guise de commode : pour ranger les petits objets de tous les jours. 51 50

25 2 1 DE 7414 DE 7414 Wit hoogglanzend WERKBLAD Zwart Pro DE 7414 Blanc brillant PLAN DE TRAVAIL Noir Pro 1 Blikvanger: de hoogwaardige granieten spoelbak en de nis in decor 'Rusty-Steel'. 2 De onderkast-hoekoplossing met hefzuil schuift met een druk op de knop omhoog. 1 L’évier en granit exclusif et la crédence « Rusty-Steel » attirent tous les regards. 2 L’armoire basse d’angle sur vérin sort par simple pression sur le bouton. 53 52

1 2 3 DE 7414 1 De geïntegreerde bovenkastverlichting draagt bij aan de bijzondere lichtsfeer. 2 De MatrixArt greeplijnen zijn verlicht. 3 De lichtsfeer kan heel eenvoudig naar wens met de afstandsbediening of de telefoon-app worden ingesteld 1 L’éclairage d’élément haut intégré contribue à une ambiance lumineuse parfaite. 2 Les poignées gorge MatrixArt sont éclairées. 3 Une télécommande ou une appli mobile permet de régler aisément l’ambiance lumineuse. 55 54

Die Kompetenz in Sachen Qualität LACK LAMINAT KÜCHENFRONT 3 2 1 DE 2825 / DE 2317 1 De zwarte spoelbak met zwarte kraan past perfect in het totaalbeeld. 2 Uittrekelementen met binnenladen bieden veel ruimte. 3 Ook het werkblad past naadloos in het design. 1 L’évier et la robinetterie noirs s’intègrent parfaitement. 2 Les coulissants avec tiroirs intérieurs offrent beaucoup de place. 3 Le plan de travail se fond parfaitement dans l’espace de cette cuisine. DE 2825 Grafiet DE 2317 Platinagrijs softmat DE 2825 Graphite DE 2317 Gris platine mat soyeux 57 56

DE 4719 / DE 8522 DE 4719 Diepblauw softmat DE 8522 Eiken champagne DE 4719 Bleu foncé mat soyeux DE 8522 Chêne champagne GREEPCOMBINATIE 845 Roestvrij staal decor POIGNÉE COMBINÉE 845 Aspect inox 59 58

1 1 De grepen bieden geslaagde design-accenten uit de art deco wereld vol glitter en glamour. 2 Hoogwaardige laden in eiken Pinot fineer zijn een exclusief detail. 1 Les poignées posent des touches design exclusives sorties du monde prestigieux de l’Art Déco. 2 Les tiroirs exclusifs plaqué chêne pinot sont remarquables. 3 2 DE 6824 25 25 GREEP 208 Mangaanbrons POIGNEE 208 Bronze de manganèse DE 6824 Lava softmat WERKBLAD Marmer bruin DE 6824 Lava mat soyeux PLAN DE TRAVAIL Marbre brun 61 60

1 Tot in het kleinste detail stijlzeker: de elegante vormentaal van de greep. 2 Open onderkasten met massief houten laden in eiken champagne brengen warmte in het spel. 1 La poignée fait preuve d’élégance jusque dans les moindres détails. 2 Les étagères d’armoire basse, équipées de tiroirs en bois massif chêne champagne, créent une ambiance conviviale. GREEP 9AA Zwart POIGNEE 9AA Noir DE 6824 Zwart softmat DE 8522 Eiken champagne DE 6824 Noir mat soyeux DE 8522 Chêne champagne 2 1 DE 6824 / DE 8522 63 62

1 2 DE 6824 DE 6824 Wit softmat WERKBLAD Zwart Pro DE 6824 Blanc mat soyeux PLAN DE TRAVAIL Noir Pro GREEPCOMBINATIE 835 Mangaanbrons POIGNEE COMBINEE 835 Bronze de manganèse 1 Een vleugje nostalgie: voorraadbakjes in de onderkast. 2 Stilistisch perfect: de greepcombinatie in mangaanbrons. 1 Un brin de nostalgie : les bacs verseurs dans l’étagère d’armoire basse. 2 La perfection du style : poignée combinée bronze de manganèse. 65 64

2 1 DE 4719 / DE 8522 DE 4719 Wit softmat DE 8522 Eiken champagne WERKBLAD Zwart Pro 1 Eenvoudig en overweldigend – het witte lakfront is chic en past perfect bij het echt houten front in eiken champagne. 2 De verticale lijnvoering van de greeplijst is een bijzonder vormgevingselement en legt het accent op de strakke lijnen van de keuken. 1 Sobre et émouvante – la façade laquée blanche noble harmonise avec la façade en bois véritable chêne champagne. 2 La poignée profil verticale est un élément décoratif élégant et souligne les lignes droites de la cuisine. DE 4719 Blanc mat soyeux DE 8522 Chêne champagne PLAN DE TRAVAIL Noir Pro 67 66

DE 6612 69 68

25 1 25 DE 3320 1 Bieden een heleboel opbergruimte: 105 cm hoge bovenkasten. 2 Goed georganiseerde laden en verlichte uittrekelementen verschaffen duidelijk overzicht. 1 Les éléments hauts de 105 cm de haut sont très spacieux. 2 Les tiroirs bien organisés et les coulissants éclairés dévoilent tout leur contenu. 2 GREEP 317 Roestvrij staal decor DE 3320 Platinagrijs softmat WERKBLAD Zwart PRO POIGNEE 317 Aspect inox DE 3320 Gris platine mat soyeux PLAN DE TRAVAIL Noir PRO 71 70

DE 3715 2 1 1 Klassieke servieskast in nieuw design – dit sideboard biedt extra opbergruimte. 2 De facet geslepen vitrinekast past bij de vormentaal van het front. 1 Armoire à vaisselle classique relookée – ce buffet est très spacieux. 2 La vitrine avec ses portes biseautées reprend les lignes de la façade. 40 DE 3715 Wit softmat WERKBLAD Marmer wit DE 3715 Blanc mat soyeux PLAN DE TRAVAIL Marbre blanc GREEP 209 Roestvrij staal decor POIGNEE 209 Aspect inox EXKLUSIV DE 3715 Grafiet softmat DE 3715 Graphite mat soyeux 73 72

Die Kompetenz in Sachen Qualität ZEMENT ECHT KÜCHENFRONT 1 2 DE 6713 / DE 6612 DE 6713 Cement antraciet DE 6612 Arctic wit hoogglanzend DE 6713 Ciment anthracite DE 6612 Blanc arctique brillant 1 Een fijn laagje handmatig aangebracht echt cement geeft de keuken een individuele look. 2 Ontzettend veel opbergruimte dankzij de onderkasthoogte MatrixArt 900. 1 Une fine couche de ciment véritable, appliquée à la main, confère à la cuisine une touche individuelle. 2 Beaucoup d’espace de rangement grâce à la hauteur d’armoire basse MatrixArt 900. 75 74

DE 3714 / DE 1523 77 76

DE 1620 / DE 1615 2 25 1 1 Design in details: kraan en spoelbak zijn geheel zwart. 2 De zacht afgeronde greepcombinatie in roestvrij staal benadrukt het huiselijke karakter. 1 Design jusque dans les moindres détails : évier et robinetterie noirs. 2 Arrondie, la poignée combinée, aspect inox, est agréable au toucher. GREEPCOMBINATIE 836 Roestvrij staal decor POIGNEE COMBINEE 836 Aspect inox DE 1620 Henna rood DE 1615 Steeneik DE 1620 Rouge de henné DE 1615 Chêne vert 25 79 78

25 Die Kompetenz in Sachen Qualität LACK LAMINAT KÜCHENFRONT 1 2 DE 3819 / DE 2219 1 De geslepen structuur van het oppervlak geeft de keuken een markant uiterlijk. 2 De afgeschuinde randen weerspiegelen het licht op bijzondere wijze en accentueren de fascinerende roestvrij staal look. 1 Les surfaces poncées confèrent à la cuisine un aspect remarquable. 2 Les chants chanfreinés reflètent la lumière avec élégance et soulignent le décor inox fascinant. DE 3819 Roestvrij staal geslepen DE 2219 Notenboom Cuba DE 3819 Inox poncé DE 2219 Noyer cuba 81 80

1 Die Kompetenz in Sachen Qualität LACK LAMINAT KÜCHENFRONT 3 2 DE 2219 / DE 2317 DE 2219 Eiken gevlamd DE 2317 Wit softmat DE 2219 Chêne brûlé DE 2317 Blanc mat soyeux 1 Het oppervlak werd natuurgetrouw nagemaakt. 2 Het extra diepe werkblad biedt veel werkruimte, terwijl de uittrekbare kasten eronder heel veel opbergruimte leveren. 3 In de overzichtelijke apothekerskast is veel ruimte voor voorraden. 1 Reproduction fidèle à la nature. 2 Un plan de travail avec une surprofondeur offre une plus grande surface de travail, de même que les tiroirs en dessous qui assurent un rangement maximum. 3 Le meuble haut coulissant permet un rangement de provisions optimal. 83 82

LANDHUISKEUKEN MODERN GEÏNTERPRETEERD Helemaal niet ouderwets. Keukens met landhuiskarakter zijn tegenwoordig uitgesproken modern. Soms zorgt ook de architectuur van het huis ervoor dat een dergelijke keukenstijl het beste past. Hij straalt warmte en gezelligheid uit en zijn geheim schuilt hierbij vooral in de met zorg afgewerkte details: nostalgische elementen als pilasters, kranslijsten, lichtlijsten en geprofileerde fronten, maar ook het geraffineerde kleurenspel zijn voor een belangrijk deel verantwoordelijk voor de charme. CUISINE STYLE CAMPAGNARD INTERPRÉTÉE FAÇON MODERNE Vous avez dit démodé ? Aujourd’hui, les cuisines de style campagnard ont tout ce qu’il y a de plus contemporain. Parfois, l’architecture de la maison détermine également le style d’une cuisine. Il diffuse chaleur et confort et son secret réside notamment dans les détails judicieux : les éléments nostalgiques, tels les pilastres, les profils de corniche, les cache-lumière et les façades moulurées ou encore le jeu raffiné des couleurs, font le charme de cet aménagement. 85 84

DE 6910 87 86

DE 1615 / DE 3714 88

Die Kompetenz in Sachen Qualität LACK LAMINAT KÜCHENFRONT Die Kompetenz in Sachen Qualität SCHICHT STOFF KÜCHENFRONT Die Kompetenz in Sachen Qualität ZEMENT ECHT KÜCHENFRONT Die Kompetenz in Sachen Qualität METALL ECHT KÜCHENFRONT Die Kompetenz in Sachen Qualität LACK LAMINAT KÜCHENFRONT DE 1620 DE 1615 DE 1523 DE 2770 DE 2219 DE 2516 DE 2630 DE 2317 DE 2825 Die Kompetenz in Sachen Qualität LACK LAMINAT KÜCHENFRONT ECHT CEMENT Door de onregelmatige dieptestructuur in de houten plaat voelt dit oppervlak uitzonderlijk aan. Vervolgens wordt dit in handarbeid voorzien van een coating van cement, kiezelzand en kleurlak en daarna nog verzegeld met transparante lak. Robuuste schoonheid voor bijzonder contrastvolle combinaties. ECHT METAAL Echt metalen fronten geven de keuken een karakteristiek en authentiek uiterlijk: op een houten plaat worden meerdere lagen aangebracht van een combinatie van metaaldeeltjes, hars en verf en vervolgens worden deze verzegeld met transparante lak. Het resultaat overtuigt bovendien door een magnetisch effect. ECHT HOUT Hout als oorspronkelijk en puur natuurlijk product straalt warmte en geborgenheid uit. De natuurlijke schakeringen in kleur en structuur, die in de houttekening zichtbaar worden, zijn een bestanddeel van het hout. Dit natuurlijke materiaal wordt met een hoge ambachtelijke kwaliteit in de keuken toegepast en geeft deze charme en karakter. ECHT GLAS Fronten van echt glas – luxueus en huiselijk. Op het hoogwaardige basismateriaal wordt een van achteren gelakte glasplaat van veiligheidsglas gelijmd. Het zeer robuuste glazen front geeft de keuken een moderne transparantie en weidsheid. ECHTE LAK Hoogglanzende fronten van echte lak worden meerdere malen gelakt en vervolgens gepolijst om een gesloten en bijzonder glad oppervlak te krijgen. Naast hoogglanzende fronten zijn er ook fronten met softmatte echte lak. Deze laatste overtuigen door hun prettige voelbare eigenschappen. LAMINAAT Een hoogwaardig softmat laminaatoppervlak met anti-finger- print-eigenschappen dat gekenmerkt wordt door een extreme robuustheid. LAKLAMINAAT Een extreem rustig oppervlak met optimale robuustheid is karakteristiek voor laklaminaat. De fronten bestaan uit een houten plaat die tijdens het productieproces werd gelakt. Geheel naar smaak hoogglanzend of softmat. EEN OVERZICHT VAN ALLE MOGELIJKHEDEN Wij geven u hier een beknopt overzicht: op de volgende pagina's vindt u alle fronten van ons uitgebreide portfolio die verkrijgbaar zijn in de innovatieve rastermaat Matrix150 en met grepen naar keuze kunnen worden uitgerust – overzichtelijk gesorteerd op basis van prijsgroep. CIMENT VERITABLE Cette surface doit son toucher incomparable aux irrégularités d’un panneau en bois, revêtu ensuite à la main de ciment, de silice et de laque colorée avant qu’une couche de laque transparente ne soit appliquée. La beauté originale pour des contrastes frappants. METAL VERITABLE Les façades métal véritable confèrent à la cuisine toute son authenticité. Plusieurs couches d’un mélange de particules métalliques, de résines et de couleur sont appliquées sur un panneau en bois puis revêtues d’une couche de laque transparente. Par ailleurs, elles se distinguent par leur surface aimantée. BOIS VERITABLE Le bois, produit original 100 % naturel, procure chaleur et sécurité. Les aspects changeants naturels de la couleur et de la structure, visibles dans la madrure, font partie intégrante du bois. Ce matériau naturel, travaillé dans les règles de l’art, confère à la cuisine charme et caractère. VERRE VERITABLE Façades en verre véritable, gage de luxe et de confort. Une plaque de verre trempé, laquée à l’arrière, est collée sur toute la surface sur un support de qualité supérieure. La façade en verre très résistante confère à la cuisine une transparence et une grandeur modernes. LAQUE VERITABLE Les façades en laque véritable sont laquées plusieurs fois puis polies afin d’obtenir une surface hermétique et particulièrement lisse. Outre la finition brillante, on trouve des façades en laque véritable mat soyeux. Ces dernières séduisent par leur toucher agréable. STRATIFIE Une surface stratifiée mate soyeuse exclusive, avec un traitement anti-traces de doigts, qui se distingue par son excellente résistance. POLYMERE LAQUE Le polymère laqué se distingue par sa surface extrêmement élégante et résistante. Les façades sont composées d’un panneau en bois dont le revêtement a été laqué dans le cadre de la production. Disponible en brillant ou mat soyeux. VUE SUR TOUTES LES POSSIBILITES Pour vous y retrouver rapidement : au fil des pages suivantes, vous découvrirez toutes les façades de notre programme varié sur la base de la dimension standard innovante Matrix150 et un grand choix de poignées, le tout classé par groupe de prix. Kwartsgrijs Magnolia Sahara Olijf Wit Platinagrijs Arctic wit Lavendel Henna rood Grafiet Kiruna berken Vulkaan eiken Eiken grafietzilver Chalet eik Steeneik Eiken Nero Cement saffiergrijs Cement agaatgrijs Cement antraciet Beton wit Beton Basalt Knoesteiken natuur Wildeiken rustiek Noteboom Royal Noteboom Cuba Eiken gevlamt Platinagrijs hoogglanzend Kwartsgrijs hoogglanzend Arctic wit hoogglanzend Sahara hoogglanzend Magnolia hoogglanzend Wit hoogglanzend Lava hoogglanzend Staal grijs Koperoxyde Platinagrijs softmat Kwartsgrijs softmat Arctic wit softmat Wit softmat Magnolia softmat Sahara softmat Lava softmat Parelmoer Grafiet Gris quartz Magnolia Sahara Olive Blanc Gris platine Blanc arctique Lavande Rouge de henné Graphite Kiruna bouleau Chêne volcanique Chêne argenté graphite Chêne de chalet Chêne vert Chêne Nero Ciment gris saphir Ciment gris agate Ciment anthracite Béton blanc Béton Basalte Chêne noueux nature Chêne sauvage rustique Noyer royal Noyer cuba Chêne brûlé Gris platine brillant Gris quartz brillant Blanc arctique brillant Saharabrillant Magnolia brillant Blanc brillant Lavabrillant Acier gris Cuivre oxydé Gris platine mat soyeux Gris quartz mat soyeux Blanc arctique mat soyeux Blanc mat soyeux Magnolia mat soyeux Sahara mat soyeux Lava mat soyeux Nacre Graphite Eik Sierra Chêne Sierra 91 90

Die Kompetenz in Sachen Qualität ZEMENT ECHT KÜCHENFRONT Die Kompetenz in Sachen Qualität METALL ECHT KÜCHENFRONT Die Kompetenz in Sachen Qualität SCHICHT STOFF KÜCHENFRONT Die Kompetenz in Sachen Qualität SCHICHT STOFF KÜCHENFRONT DE 5217 DE 6612 DE 6713 DE 7414 DE 7415 DE 7311 DE 8522 DE 6340 DE 6830 DE 5727 DE 3714 DE 3327 DE 3819 DE 3320 DE 3715 DE 3817 DE 3818 DE 3715 Grafiet softmat DE 3327 Wit softmat Platinagrijs softmat Kwartsgrijs softmat Grafiet softmat Zwart softmat Arctic wit hoogglanzend Wit hoogglanzend Magnolia hoogglanzend Zwart / Rand roestvrij staal decor Zwart / Rand vulkaan eiken Wit / Rand roestvrij staal decor Wit / Rand vulkaan eiken Wit/ Rand messing decor Zwart / Rand messing decor Roestvrij staal geslepen Wit softmat Wit softmat Wit Mangaanbrons geslepen Platinagrijs softmat Platinagrijs softmat Magnolia Blanc mat soyeux Gris platine mat soyeux Gris quartz mat soyeux Graphite mat soyeux Noirmat soyeux Blanc arctique brillant Blanc brillant Magnolia brillant Noir / Chant aspect inox Noir / Chant chêne volcanique Blanc / Chant aspect inox Blanc / Chant chêne volcanique Blanc / Chant aspect laiton Noir / Chant aspect laiton Inox poncé Blanc mat soyeux Blanc mat soyeux Blanc Bronze de manganèse poncé Gris platine mat soyeux Gris platine mat soyeux Magnolia Arctic wit hoogglanzend Wit hoogglanzend Magnolia hoogglanzend Sahara hoogglanzend Cement saffiergrijs Wit hoogglanzend Wit Wit hoogglanzend Eiken champagne Blauwstaal Eiken Pinot Cement agaatgrijs Eiken truffel Cortenstaal Eiken Barolo Cement antraciet Eiken sepia Wit softmat Kwartsgrijs softmat Kwartsgrijs hoogglanzend Magnolia hoogglanzend Sahara hoogglanzend Diepblauw hoogglanzend Wit hoogglanzend Platinagrijs hoogglanzend Arctic wit hoogglanzend Nachtzwart hoogglanzend Grafiet hoogglanzend Blanc arctique brillant Blanc brillant Magnolia brillant Sahara brillant Gris quartz brillant Magnolia brillant Sahara brillant Bleu foncé brillant Blanc brillant Gris platine brillant Blanc arctique brillant Noir sombre brillant Graphite brillant Ciment gris saphir Blanc brillant Blanc Blanc brillant Chêne champagne Acier bleu Chêne Pinot Ciment gris agate Chêne truffe Acier corten Chêne Barolo Ciment anthracite Chêne sépia Blanc mat soyeux Gris quartz mat soyeux Graphite mat soyeux 93 92

Kleur is inspiratie, stimulatie, creativiteit. Kleur is leven. En biedt bijna oneindig veel mogelijkheden voor individualisering. Warme tinten hebben een vitaliserende werking, koelere kleuren eerder een kalmerend effect. Ton sur ton kleuren zorgen voor harmonie, een duidelijk contrast zorgt daarentegen voor spannende accenten. Oftewel: niets beïnvloedt de sfeer van een ruimte meer dan kleur. Ontdek in dat kader ons kleurenconcept – en ontdek vooral uw keuken. Echte lak voor een moderne en chique sfeer in uw keuken. IN IEDERE COMBINATIE HARMONIEUS. La couleur inspire, stimule, aiguise l’imagination. La couleur est source de vie. Et offre un grand choix d’idées personnelles. Les teintes chaleureuses stimulent, les couleurs plus froides amènent la sérénité. Le ton sur ton apporte harmonie, un contraste en revanche une ambiance captivante. En bref : rien n’influence plus l’ambiance d’une pièce que la couleur. Venez et découvrez nos idées de couleur – venez et découvrez votre cuisine. L’HARMONIE DE CHAQUE COMBINAISON. Magnolia Sahara Lava Magma Avocado Olijf Brem Curry Henna rood Wit Rozenbottel Zwart Platinagrijs Arctic wit Kwartsgrijss Grafiet Bosbes Diepblauw Opal Laque véritable pour une cuisine noble et moderne. Noir Gris platine Blanc arctique Gris quartz Graphite Myrtille Bleu foncé Opal Magnolia Sahara Lava Magma Avocat Olive Genêt Curry Rouge de henné Blanc Eglantine DE 4719 DE 6330 DE 6910 DE 6824 95 94

BINNEN EN BUITEN PERFECT – ONZE KORPUSDECORS Het maakt niet uit voor welke keuken van ons u ook kiest: perfect is hij pas wanneer hij ook achter de fronten aan de hoogste kwaliteitseisen voldoet. Voor een homogeen totaalbeeld hebben daarom de korpussen van elke door ons opgeleverde keuken zowel binnen als buiten hetzelfde decor – niet alleen bij houttinten, maar ook bij alle effen kleuren. NOS DECORS DE CORPS, PARFAITS A L’INTERIEUR COMME A L’EXTERIEUR Quelle que soit la cuisine choisie, elle n’est parfaite que si elle répond aux exigences de qualité les plus sévères, jusque derrière les façades. Pour un ensemble homogène, les corps de nos cuisines sont identiques à l’intérieur comme à l’extérieur, et ce pour toutes les teintes bois et tous les coloris unis. Chalet eik Vulkaan eiken Knoesteiken natuur Premium wit Magnolia Sahara Premium wit glanzend Magnolia glanzend Sahara glanzend Kwartsgrijs Arctic wit Beton Noteboom Royal Platinagrijs Grafiet Chêne de chalet Chêne volcanique Chêne noueux nature Blanc premium Magnolia Sahara Blanc premium brillant Magnolia brillant Sahara brillant Gris quartz Blanc arctique Béton Noyer royal Gris platine Graphite DICHT IS DICHT Dat mag u letterlijk nemen: deuren met een afsluitprofiel sluiten zo perfect, dat minder stof de kast binnendringt. ETANCHEITE PARFAITE Vous pouvez nous croire sur parole : les portes dotées d’un chant d’étanchéité ferment si bien que peu de poussière ne pénètre dans le meuble. Dat waarvan u meteen op het eerste gezicht onder de indruk bent, zal u iedere dag weer overtuigen: harmonie en perfectie die zich ook in het kastinterieur voortzetten. Une fois la première impression passée, le charme ne cessera de vous envoûter : harmonie et perfection jusque dans les moindres recoins. 97 96

40 25 40 25 12 40 25 12 40 25 40 25 40 25 40 25 12 40 25 40 40 25 40 40 25 40 25 40 25 12 40 25 40 25 40 25 12 12 12 40 25 25 40 25 12 40 25 12 40 25 12 40 25 40 25 40 40 40 40 25 25 25 25 12 12 12 12 40 25 40 25 12 40 25 12 40 25 12 40 25 12 40 25 12 40 25 40 25 12 40 25 12 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 40 25 NATUURLIJKE CHARME OF KOELE ELEGANTIE – WERKBLADEN IN STEENDECOR, EFFEN OF HOUTDECOR Wanneer de kwaliteit goed is, geeft het design de doorslag. Voor onze werkbladen betekent dat: u kunt vrijelijk kiezen. Heldere effen kleuren geven de keuken elegantie, een realistisch steendecor geeft de hele ruimte structuur. Wie de voorkeur geeft aan een warme, huiselijke sfeer in de keuken, komt altijd uit bij een werkblad in houtdecor. Kies uit een groot aantal decors wat bij uw smaak past, natuurlijk altijd van hoogwaardige kwaliteit en met de hoogste designeisen. CHARME NATUREL OU ELEGANCE FROIDE – PLANS DE TRAVAIL UNIS, ASPECT BOIS OU PIERRE Quand la qualité est au rendez-vous, le design est primordial. Autrement dit, pour nos plans de travail, vous avez le choix. Les coloris unis confèrent à la cuisine l’élégance, un aspect pierre réaliste la structure. Préférer une ambiance chaleureuse et conviviale dans la cuisine, c’est opter pour un plan de travail imitation bois. Choisissez parmi de nombreux décors celui qui vous plaît et qui comblera tous les souhaits en matière de qualité et de design. Cortenstaal Java leisteen Staal grijs Cement antraciet Arctic wit PRO Koperoxyde Zwart PRO Steel Platinagrijs Premium wit PRO Terrazzo Bianco Terra Nova Kwartsgrijs PRO Beton wit Echt glas wit Marmer wit Terra Mare Grafiet PRO Beton Echt glas kwartsgrijs Marmer grijs Basalt Titanium parelmoer Cement saffiergrijs Echt glas zwart Marmer bruin Natuursteen antraciet Titanium grafiet Cement agaatgrijs Acier corten Java ardoise Acier gris Ciment anthracite Blanc arctique PRO Cuivre oxydé Noir PRO Steel Gris platine Blanc premium PRO Terrazzo Bianco Terra Nova Gris quartz PRO Béton blanc Verre blanc Marbre blanc Terra Mare Graphite PRO Béton Verre gris quartz Marbre gris Basalte Titane nacre Ciment gris saphir Verre noir Marbre brun Pierre naturelle anthracite Titane graphite Ciment gris agate Kernbeuk Zilver-es Kiruna berken Chalet eik Wildeiken rustiek Knoesteiken natuur Steeneik Vulkaan eiken Kansas Oak ongeschaafd Noteboom Cuba Noteboom Royal Castell eik Mokka-es Eiken Barriqué Eiken grafietzilver Rustica donker Drijfhout Eik Sierra Hêtre noyau dur Frêne argenté Kiruna bouleau Chêne de chalet Chêne sauvage rustique Chêne noueux nature Chêne vert Chêne volcanique Kansas Oak brut de sciage Noyer cuba Noyer royal Chêne Castell Frêne moka Chêne Barriqué Chêne argenté graphite Rustica sombre Bois d´épave Chêne Sierra 99 98

MET IDEEËN RUIMTE CREËREN De optimale keuken is altijd aangepast aan de individuele behoeften van zijn gebruikers. En die zijn net zo divers als de karakters en leefwerelden van de mensen die er wonen. Zo heeft een gezin met twee kinderen geheel andere wensen dan een alleenstaande. Ook de verschillende bouwtechnische omstandigheden spelen hierbij een grote rol. Daarom biedt DESIGNO Küchen een groot aantal ideeën en mogelijkheden om de keuken precies zo in te richten als zijn eigenaar die nodig heeft. Dat begint bij een nauwkeurige planning en zet zich tot in de kleinste details voort. Overtuig uzelf hiervan op de volgende pagina's. DES IDÉES POUR CRÉER DE LA PLACE La cuisine optimale est toujours adaptée aux exigences personnelles de ceux qui l’utilisent. Et celles-ci sont tout aussi variées que les caractères et modes de vie de chacun. Une famille de quatre personnes a d’autres besoins que par exemple un célibataire. Les contraintes architecturales jouent également un rôle essentiel. C’est pourquoi DESIGNO Küchen propose des idées et suggestions pour aménager exactement la cuisine tel qu’il le faut. À commencer par un plan minutieux jusqu’aux moindres détails. Laissez-vous convaincre au fil des pages suivantes. 101 100

Die Kompetenz in Sachen Qualität LACK LAMINAT KÜCHENFRONT + 32% extra opbergruimte de place en plus 1 2 ONZE PERFECTE KEUKEN „Samen met de keukenspecialist hebben wij de voor ons perfecte keuken samengesteld. En het resultaat mag er niet alleen qua uiterlijk zijn, maar overtuigt door de vele slimme details en ideeën die het leven in onze nieuwe keuken tot een waar genot maken.“ NOTRE CUISINE PARFAITE « Après avoir demandé conseil à notre cuisiniste, nous avons conçu la cuisine qui nous convenait parfaitement. Et nous sommes fiers du résultat, de tous ces détails et de ces éléments judicieux qui font de la vie dans notre nouvelle cuisine un véritable plaisir. » DE 2516 / DE 2219 1 De optioneel verkrijgbare binnenverlichting laat laden en uittrekelementen stralen en zorgt voor een nog beter overzicht. 2 32% meer opbergruimte dan bij standaardonderkasten – dankzij de planningsdiepte van 750mm. 1 L’éclairage intérieur en option met parfaitement en valeur les tiroirs et coulissants – pour une visibilité encore meilleure. 2 32% de place en plus par rapport aux armoires basses standard – grâce à la profondeur de 750mm. DE 2516 Kwartsgrijs hoogglanzend DE 2219 Knoesteiken natuur DE 2516 Gris quartz brillant DE 2219 Chêne noueux nature GREEPLIJST 560 Roestvrij staal decor POIGNÉE profil 560 Aspect inox 103 102

ORDE IS HET HALVE KEUKENWERK „Bij het thema interieurorganisatie heeft het assortiment van DESIGNO Küchen ons helemaal overtuigd: van antislipmatten tot variabele bestek- en keukengereiindelingen van kunststof of zelfs echt hout wordt aan alle wensen voldaan. Wij hebben gekozen voor de variant van echt eikenhout en onze keuken volledig hiermee uitgerust – zodat alles zijn vaste plek heeft en de laden en uittrekelementen perfect georganiseerd zijn. De kleur eiken past hierbij uitstekend bij het kwartsgrijs van de fronten.“ Echt eikenhout Kunststof Echt essenhout zwart Bois véritable chêne Plastique Bois véritable frêne noir CHAQUE CHOSE À SA PLACE « En ce qui concerne l’aménagement intérieur, l’offre de DESIGNO Küchen nous a totalement séduits : du tapis antidérapant aux compartimentages variables pour les couverts et les ustensiles en polymère voire en bois véritable, tous nos souhaits sont comblés. Nous avons préféré le modèle en chêne véritable et équipé intégralement notre cuisine – maintenant, tout est à sa place et les tiroirs et coulissants sont parfaitement organisés. La teinte chêne et le gris quartz des façades sont très bien assortis. » 105 104

2 1 KOKEN: EEN GEZAMENLIJKE BELEVENIS „Centraal in onze keuken staat het gezamenlijke koken! Ook bij de keuze van het meest geschikte kookgedeelte konden wij vertrouwen op de ervaring van de planner en de mogelijkheden van een DESIGNO keuken: hier is alles mogelijk, van inductiekookplaat tot gas en van inlaatbare afzuigkappen en werkbladafzuiging tot de klassieke afzuigkap. Voor die laatste hebben wij uiteindelijk ook gekozen, die past gewoon het beste bij onze keuken!“ VOOR OPTIMALE WERKHANDELINGEN „Om efficiënte handelingen in de keuken te garanderen, hebben wij al tijdens de planning nagedacht over de ideale werkafstanden. Hier geldt: de afstand tussen de zones koelen/voorraadhouding, koken en spoelen zou niet meer dan twee armlengtes mogen zijn, maar aan de andere kant ook voldoende ruimte voor twee koks moeten bieden. Dat werd in onze keuken perfect gerealiseerd. En daardoor staan wij elkaar nooit in de weg tijdens het koken.“ 1 Geïntegreerde werkbladafzuiging. 2 Kookplaat met inlaatbare werkbladafzuiging. 1 Aérateur de plan de travail intégré. 2 Table de cuisson avec hotte de table escamotable. LE PLAISIR DE CUISINER ENSEMBLE « Notre cuisine a été conçue pour nous rassembler dans cet espace de vie. Grâce à l’expérience du cuisiniste et toutes les possibilités d’une cuisine DESIGNO, notre plan de cuisson a été étudié de façon optimal. Ici, toutes les options sont possibles : Induction, gaz, hotte escamotable, aérateur de plan de travail ou hotte classique » POUR UN TRAVAIL PARFAITEMENT ORGANISÉ « Afin de ne rien laisser au hasard, nous avons réfléchi dès la planification à la circulation dans la cuisine. Il y a quelques règles à respecter : l’écart entre le réfrigérateur/le placard, les plaques de cuisson et l’évier ne devrait pas être supérieur à deux fois la longueur du bras et suffisamment large pour éviter les accrochages lors des croisements. Le plan de notre cuisine a été parfaitement réalisé. Et nous pouvons ainsi toujours cuisiner à deux. » 107 106

RkJQdWJsaXNoZXIy NjE5MzE=